El informe de los Embajadores Siméon Aké y Martin Huslid mencionaba la “represión de índole genocida” de los hutus, que apuntó muy particularmente a la élite y a los dirigentes del momento y del futuro (párr.
ويشير تقرير أكي - هوسليد إلى أن عملية القمع التي اتخذت شكل إبادة جماعية للهوتو، استهدفت بوجه خاص النخبة والزعماء والكوادرالفنية للمستقبل (الفقرة 36).
a) Directamente por intermedio de los Centros de Servicios para el Desarrollo del Ministerio que se encuentran en todas las regiones del Líbano, donde la vigilancia de casos está a cargo del personal especializado de los centros y de los programas y actividades en curso, y posteriormente los casos se remiten a ONG pertinentes.
(أ) عبر مراكز الخدمات الإنمائية التابعة للوزارة والمنتشرة في جميع المناطق اللبنانية بشكل مباشر، حيث يتم رصد بعض الحالات بواسطة الكوادرالفنية المتخصصة للمراكز، ومن خلال البرامج والأنشطة القائمة، وبالتالي فإن هذه الحالات يصار إلى توجيهها إلى الجمعيات الأهلية المعنية؛